Englesko hrvatski rječnik medicinskog nazivlja, Jernej Branimir
TISAK
Englesko hrvatski rječnik medicinskog nazivlja, Jernej Branimir
1X MultiPlusCard bodovi 2
ID V004H56
/Katalog-TISAK-Knjige/-Englesko-hrvatski-rjecnik-medicinskog-nazivlja%2C-Jernej-Branimir-/p/V004H56
Kratki info
- 564 stranica
- Mekani uvez
Detaljan opis
Specifikacije
Rječnik sadržava tridesetak tisuća natuknica i pripada dvojezičnim medicinskim rječnicima srednjeg formata.
Sadržaj rječnika čine jednostavne i složene natuknice. Sintagme, odnosno složene natuknice (engl. compound entries), nisu strukturirane u grozdoves jednom nosivom riječju (glavna natuknica) već se nižu abecednim redom.
Natuknice se opisuju gramatičko-morfološkim kategorijama vrste riječi (imenica, pridjev, glagol, prilog) i broja (jednina, množina) te leksičkim odrednicama poput zastarjelih ilikolokvijalnih/neformalnih izraza. Svaka je natuknica ostručena, bilo jednostavnom (npr. anat) bilo složenom odrednicom (npr. neur-pat-ped). Glede uporabe odrednica u leksikografskoj praksi postoje različita stajališta i rješenja. Kako rječnik ovakvog opsega ne predviđa pobliže tumačenje pojmova, tu ulogu dijelom preuzimaju odrednice koje natuknicu smještaju u određenu medicinsku, odnosno paramedicinsku disciplinu (v. popis odrednica) te tako znatno povećavaju preciznost u opisu područja kojemu natuknica pripada. Taj je podatak osobito važan korisnicima nemedicinskih struka, ali i leksikografima jer se pojmovi mogu grupirati i pretraživati prema određenim značenjskim kategorijama (npr. za buduće metaanalize prema područjima itd.), npr.:
meningomyelitis s klin-pat-neur meningomijelitis
Sam prijevod ne donosi sadržajno novu informaciju, a definicija pojma bila bi predugačka („upala kralježnične moždine i moždinskih ovojnica, obično meke i paučinaste, različita uzroka”) i više leksikonska negoli rječnička, pa je složena odrednica racionalan izbor koji natuknicu smješta u područje kliničke neurologije: klin (klinički pojam), pat (patološko stanje), neur (u području neurologije).
Sadržaj rječnika čine jednostavne i složene natuknice. Sintagme, odnosno složene natuknice (engl. compound entries), nisu strukturirane u grozdoves jednom nosivom riječju (glavna natuknica) već se nižu abecednim redom.
Natuknice se opisuju gramatičko-morfološkim kategorijama vrste riječi (imenica, pridjev, glagol, prilog) i broja (jednina, množina) te leksičkim odrednicama poput zastarjelih ilikolokvijalnih/neformalnih izraza. Svaka je natuknica ostručena, bilo jednostavnom (npr. anat) bilo složenom odrednicom (npr. neur-pat-ped). Glede uporabe odrednica u leksikografskoj praksi postoje različita stajališta i rješenja. Kako rječnik ovakvog opsega ne predviđa pobliže tumačenje pojmova, tu ulogu dijelom preuzimaju odrednice koje natuknicu smještaju u određenu medicinsku, odnosno paramedicinsku disciplinu (v. popis odrednica) te tako znatno povećavaju preciznost u opisu područja kojemu natuknica pripada. Taj je podatak osobito važan korisnicima nemedicinskih struka, ali i leksikografima jer se pojmovi mogu grupirati i pretraživati prema određenim značenjskim kategorijama (npr. za buduće metaanalize prema područjima itd.), npr.:
meningomyelitis s klin-pat-neur meningomijelitis
Sam prijevod ne donosi sadržajno novu informaciju, a definicija pojma bila bi predugačka („upala kralježnične moždine i moždinskih ovojnica, obično meke i paučinaste, različita uzroka”) i više leksikonska negoli rječnička, pa je složena odrednica racionalan izbor koji natuknicu smješta u područje kliničke neurologije: klin (klinički pojam), pat (patološko stanje), neur (u području neurologije).
Godina izdanja | 2008 |
Autor | Jernej Branimir |
Broj stranica | 564 |
Uvez | Meki uvez |
Naziv knjige | Englesko hrvatski rječnik medicinskog nazivlja |