Budi u tijeku


Ne propustite naše nove akcije i uštede, pretplati se na newsletter:


Hvala na prijavi!
Molimo unesi broj svoje MultiPlusCard kartice kako bismo ti mogi dati bodove.

Zla kob, Gabriel García Márquez

Ostvari 20% popusta na prikazanu cijenu dodavanjem proizvoda u košaricu!

*

Akcija vrijedi 04.12.2016.

39,90 kn

MultiPlusCard bodovi   6

Očekivani rok dostave je 5 radnih dana.

Značajke

Knjige
General
Godina izdanja 2009
Autor Gabriel García Márquez
Broj stranica 175
Uvez Meki uvez
Naziv knjige Zla kob
Trgovac TISAKmedia
Posebna ponuda Adventski kalendar 4

Opis proizvoda

Kratki roman ''Zla kob'' (La mala hora) Gabriela Garcíe Márqueza stilisti?ki je vrlo blizak ranom proslavljenom autorovu romanu “Pukovniku nema tko da piše“ (1961.). Radnja se, uostalom, i zbiva u istom neimenovanom gradu, u pri?u su ?ak umiješani i isti likovi (Na?elnik, fra Angel, doktor Giralodo). Jedino što je taj grad u romanu ''Zla kob'' manje simpati?an. Gradom kruže zlobne ceduljice, koje razotkrivaju mra?ne ljudske tajne, zlo?ine, prevare, abortuse. García Márquez u ovom je romanu, koji ?e ostati jednim od najmra?nijih autorovih djela uop?e, kreirao tjeskobnu i nasilnu atmosferu, ali s prepoznatljivim markesovskim humorom. Ovaj roman je Gabriel García Márquez završavao po?etkom šezdesetih u Parizu, još uvijek pod snažnim utjecajem Ernesta Hemingwaya, samo nekoliko mjeseci prije po?etka rada na svom najpoznatijem remek-djelu “Sto godina samo?e“. Stoga ''Zla kob'' stoji na razme?u dvije faze stvaralaštva ovog pisca - u njemu je ve? vidljivo kako ?e se razvijati daljnja spisateljska karijera koja ?e ovog autora dovesti do Nobelove nagrade 1982. Roman ''Zla kob'' prvi je put trebao biti objavljen u Madridu 1962., nakon što je u Kolumbiji nagra?en prvom nagradom na natje?aju za neobjavljeni roman, no autor je u posljednji trenutak povukao rukopis nakon što je španjolski izdava? izbacio latino-ameri?ki žargon i likove prisilio da govore na književnom španjolskom jeziku. Roman je zbog toga objavljen tek ?etiri godine kasnije u izvornom obliku, prema kojem je i preveden na hrvatski jezik.